

使動(dòng)用法的語(yǔ)義分析
- 期刊名字:湖北社會(huì )科學(xué)
- 文件大?。?83kb
- 論文作者:張志華
- 作者單位:黃岡師范學(xué)院文學(xué)院
- 更新時(shí)間:2020-09-25
- 下載次數:次
湖北社會(huì )科學(xué)2011年第12期使動(dòng)用法的語(yǔ)義分析張志華(黃岡師范學(xué)院文學(xué)院,湖北黃岡438000 )摘要:“使動(dòng)用法”是一個(gè)從語(yǔ)義的角度捉出來(lái)的語(yǔ)法概念。從動(dòng)詞的語(yǔ)義指向來(lái)說(shuō),動(dòng)詞右指施事賓語(yǔ),不能左指施事主語(yǔ);從句子謂項的語(yǔ)義角色來(lái)看,主語(yǔ)和賓語(yǔ)均為施事,主語(yǔ)為支配施事,賓語(yǔ)為被支配施事;從句子內部各成分之間的結構關(guān)系來(lái)說(shuō),主語(yǔ)控制和支配賓語(yǔ),賓語(yǔ)在主語(yǔ)控制和支配下直接作用于謂語(yǔ)。關(guān)鍵詞:使動(dòng)用法;語(yǔ)義;語(yǔ)義指向;施事;支配施事;被支配施事中圖分類(lèi)號:H042文獻標識碼:A文章編號: 1003- -8477(2011)12-0149 -04自1922年陳承澤在《國文法草創(chuàng )》中提出“致動(dòng)用"之如:后,"使動(dòng)用法”就--直受到語(yǔ)法學(xué)界的重視,成為漢語(yǔ)語(yǔ)法(1)“孟子朝王”。(《孟子.公孫丑下》)的一個(gè)重要概念。由于缺乏顯性的形式標記,長(cháng)期以來(lái)人們(2)“武丁朝諸侯”?!睹献?公孫丑下》)都未能對其下一個(gè)比較確切的定義,現在人們大多把可以用兩個(gè)句子的基本結構都是“主語(yǔ)+謂語(yǔ)(動(dòng)詞)+賓語(yǔ)”,但“主語(yǔ)使賓語(yǔ)怎么樣”的語(yǔ)言形式來(lái)翻譯和理解的句子都稱(chēng)表達的意義卻不--樣:例(1)中的動(dòng)詞“朝”所表示的動(dòng)作是為使動(dòng)用法。但在古漢語(yǔ)中,可以套用“主語(yǔ)使賓語(yǔ)怎么樣”由 主語(yǔ)“孟子”發(fā)出的,是指“孟子去朝見(jiàn)王”;而(2)中的動(dòng)作的語(yǔ)言形式來(lái)翻譯和理解的句子很多,如“孫子臏腳”(司馬“朝”則是由主語(yǔ)“武丁”使賓語(yǔ)“諸侯”發(fā)出的,意思是“武丁遷《報任安書(shū)》)、“太康失國”(《史記.夏本紀》)均可以理解使諸侯來(lái)朝見(jiàn)” 。于是人們常把(1)稱(chēng)為-般句子,而把(2)稱(chēng)為“孫子使腳臏"、“太康使國失”,然而,這些句子顯然不是使為使 動(dòng)句。動(dòng)用法。那么,究竟什么是“使動(dòng)用法”?如何來(lái)判定“使動(dòng)用(→)“使動(dòng)用法”的語(yǔ)義特征。法"?這些問(wèn)題一- 直存在著(zhù)爭議。我們認為長(cháng)期爭議的主要原“使動(dòng)用法”表達的是“致使者通過(guò)致使力作用于被使因,是由于缺乏對“使動(dòng)用法”的本質(zhì)一語(yǔ) 義的深入分析與者, 導致被使者產(chǎn)生某-致使結果”。 EL -般來(lái)說(shuō),致使包括探討。4個(gè)基本要素:“致使者(力的來(lái)源)致使力(致使者對被使者一、“使動(dòng)句”的基本性質(zhì)的驅動(dòng)力)、被使者(力作用的對象)和致使結果(被使者在致從結構形式上看,“使動(dòng)用法”的基本結構形式也是“S+使 者作用下發(fā)生的變化)?!盞p(V+O",與一般句子沒(méi)有區別,但從意義關(guān)系上說(shuō),“使動(dòng)用(3)李牧(S)連卻之(A)。(蘇洵《六國論》)法”與一般句子卻不相同:一般句子謂語(yǔ)動(dòng)詞所表示的動(dòng)作(4)天漢四年春正月,(S)朝諸侯王(A)于甘泉宮。(《漢或變化是由主語(yǔ)發(fā)出的,賓語(yǔ)是動(dòng)作涉及的對象;而使動(dòng)用書(shū).武帝紀》 )法的主語(yǔ)卻不直接發(fā)出謂語(yǔ)動(dòng)詞所表示的動(dòng)作或變化,謂語(yǔ)例(3)中致使者是“李牧”,被致使者是“之”,致使者通過(guò)動(dòng)詞所表示的動(dòng)作或變化都是由主語(yǔ)讓賓語(yǔ)來(lái)實(shí)現的。因-定的致使力,造成的致使結果是“卻(退卻)”,即“李牧使之此,“使動(dòng)句”與-般句子的差 別是語(yǔ)義上的,傳統的“使動(dòng)用卻";(4)中的致使者“武帝"(省略),被使者“諸侯王”,致使結法"不是從語(yǔ)法形式的角度,而是從語(yǔ)義的角度提出來(lái)的“語(yǔ)果“朝”,即致使者“武帝”通過(guò)-定的致使力“使諸侯王來(lái)義語(yǔ)法”的概念。也就是說(shuō),“使動(dòng)用法”其實(shí)質(zhì)是語(yǔ)義的。朝”。中國煤化工作者簡(jiǎn)介:張志華(1964- -), 女,湖北黃岡師范學(xué)院副教授。MHCNMH G. 149..使動(dòng)句有一個(gè)共同的特點(diǎn)是“意志的傳遞”,即“S有一詞" ,都可用作使動(dòng)。如:個(gè)愿望,希望某件事實(shí)現,他把這個(gè)愿望傳遞給A,由A來(lái)(5)鄭人大敗戎師。(《 左傳.隱公九年》)實(shí)施。這樣我們看到A和s分別承載了兩項重要的施事特(6)魯人有因子墨子而學(xué)其子者。(《墨子.魯問(wèn)》)征一‘意 愿性'和‘實(shí)施性’?!钡谶@種句式里“A的行為只不僅各類(lèi)動(dòng)詞可以用作“使動(dòng)”,即使是“活用”為動(dòng)詞的是執行s的意愿,很多情況下他所做的不是出于自發(fā)的意形 容詞、名詞或數量詞,只要從語(yǔ)義上看,主語(yǔ)、賓語(yǔ)和動(dòng)詞愿?!庇弥g存在如王力所說(shuō)的:“主語(yǔ)所代表的人物并不施行這個(gè)通過(guò)使動(dòng)句與一般句子的對比分析,我們認為,使動(dòng)用動(dòng)詞所表示的動(dòng)作" ,主語(yǔ)“使賓語(yǔ)所代表的人或事物施行這法具有以下幾個(gè)基本的語(yǔ)義特征:一、主語(yǔ)必須是施事,并且個(gè)動(dòng)作" 5的關(guān)系,那么,也就是用作“使動(dòng)”了。如:具有支配賓語(yǔ)發(fā)出動(dòng)作或變化的行為能力;二、賓語(yǔ)必須是(7)今君有一窟,未得高枕而臥也。(《戰國策. 齊策》)具有接受主語(yǔ)的指令、并實(shí)施主語(yǔ)行為指令的能力;三、主語(yǔ)(8)齊桓公全諸侯而國異姓。(《史記.晉世家》)和賓語(yǔ)之間存在意志、力動(dòng)作、行為等的“傳遞”關(guān)系;四、主(9)“天下惡乎定?”吾對日:“定于一?!薄笆肽芤?之?語(yǔ)和賓語(yǔ)之間是支配與被支配關(guān)系;五、謂語(yǔ)所表示的行為(《孟子.梁惠王 上》)動(dòng)作或變化,必須由賓語(yǔ)而不是由主語(yǔ)來(lái)實(shí)施。這里的“高”、“國”、“一”雖然本身是形容詞、名詞、數詞,(二)“使動(dòng)用法”的意義類(lèi)型。但進(jìn)入“使動(dòng)用法”的結構槽后,就被管控為動(dòng)詞,并被用作人們通常認為“使動(dòng)用法”就是“主語(yǔ)使賓語(yǔ)怎么樣”。但使動(dòng)。主語(yǔ)究競要使賓語(yǔ)“怎么樣”,人們很難給出一個(gè)明確的概可見(jiàn),“使動(dòng)用法”其實(shí)是- - 個(gè)動(dòng)詞的結構槽,無(wú)論是自念。而從語(yǔ)言事實(shí)上看,動(dòng)詞、名詞、形容詞或數量詞都能用動(dòng)詞還是他動(dòng)詞,或是形容詞、名詞,甚至數量詞,只要進(jìn)入于“使動(dòng)”,并且用于“使動(dòng)”時(shí)表達的意義各不相同,所以學(xué)了這個(gè)結構槽,就被管控為動(dòng)詞,并被用作使動(dòng)。者們在解釋“使動(dòng)用法”時(shí),多從“使動(dòng)詞”的角度來(lái)進(jìn)行解(二)動(dòng)詞的語(yǔ)義指向。釋。如王力認為“所謂動(dòng)詞的使動(dòng)用法,顧名思義,就是主語(yǔ)從動(dòng)詞的角度來(lái)說(shuō),動(dòng)詞指向的是右邊的賓語(yǔ),而不指所代表的人物并不施行這個(gè)動(dòng)詞所表示的動(dòng)作,而是使賓語(yǔ)向 左邊的主語(yǔ)。所指的賓語(yǔ)既可以是句內賓語(yǔ),也可以是句所代表的人或事物施行這個(gè)動(dòng)作”,“形容詞也常常被用如使外賓 語(yǔ)8。動(dòng),使賓語(yǔ)所代表的人或事物具有這個(gè)形容詞所表示的性質(zhì)(10)陽(yáng)貨欲見(jiàn)孔子,孔子不見(jiàn)。(《論語(yǔ).陽(yáng)貨》或狀態(tài)””。周光慶認為“名詞用作使動(dòng)動(dòng)詞,就是主語(yǔ)使賓語(yǔ)(11)先生舉手出狼。(《中山狼傳》)成為這個(gè)名詞所表示的人或事物”;動(dòng)詞的使動(dòng)用法是指“主(12)百萬(wàn)之眾折于外,今又內圍邯鄲而不去。(《戰國語(yǔ)使賓語(yǔ)發(fā)出動(dòng)詞所表示的動(dòng)作或行為" ;形容詞用作使動(dòng)策.趙策》動(dòng)詞是指“使賓語(yǔ)具有這個(gè)形容詞所表示的性態(tài)?!蓖趿? 10)及物動(dòng)詞“見(jiàn)”指向右邊句內賓語(yǔ)“孔子”,意思是及物動(dòng)詞的使動(dòng)用法還作了特殊說(shuō)明:“及物動(dòng)詞本來(lái)帶有指“孔子” 去見(jiàn),而不是指主語(yǔ)“陽(yáng)貨”去見(jiàn);(11)不及物動(dòng)詞賓語(yǔ),在形式上和使動(dòng)用法沒(méi)有什么區別,區別只在意義上?!?出”指向右邊的句內賓語(yǔ)“狼",即“狼”出,而不是主語(yǔ)“先使動(dòng)的賓語(yǔ)不是動(dòng)作的接受者,而是主語(yǔ)所代表的人物使它生” 出;(12)使動(dòng)詞“去”也是指向右邊的賓語(yǔ),只是這時(shí)的代具有這種動(dòng)作",并強調,使動(dòng)用法“實(shí)際上是以動(dòng)賓式的結詞賓語(yǔ)“之”已經(jīng)省略,指向的是句外賓語(yǔ)。關(guān)于“使動(dòng)詞”的構表達了兼語(yǔ)式的內容?!卑≌Z(yǔ)義指向問(wèn)題筆者已作過(guò)較詳細分析,這里不再多談。從學(xué)者們的解釋中,我們可以將人們常說(shuō)的“使動(dòng)用法”三、主語(yǔ)和賓語(yǔ)的義角色概括為兩種類(lèi)型:一、主語(yǔ)使賓語(yǔ)發(fā)出某種動(dòng)作;二、主語(yǔ)使在使動(dòng)句中,主語(yǔ)和賓語(yǔ)同時(shí)擔當的是施事的語(yǔ)義角賓語(yǔ)產(chǎn)生某種性質(zhì)或狀態(tài)。色,但主語(yǔ)施事和賓語(yǔ)施事的語(yǔ)義特征并不相同:主語(yǔ)是將二、動(dòng)詞的語(yǔ)義特征自己的意志強加給賓語(yǔ),控制和支配賓語(yǔ),強迫賓語(yǔ)來(lái)實(shí)施(一)動(dòng)詞的性質(zhì)。謂語(yǔ)動(dòng)詞所表示的行為動(dòng)作或變化;賓語(yǔ)卻是受主語(yǔ)控制和在“使動(dòng)用法”中,動(dòng)詞有著(zhù)突出的地位, -一直受到人們支配,賓語(yǔ)實(shí)施謂語(yǔ)動(dòng)詞所表示的動(dòng)作,完全不是出于自己的重點(diǎn)關(guān)注。但能用作“使動(dòng)”的究競是什么性質(zhì)的詞?這也的主觀(guān)意愿,賓語(yǔ)的所產(chǎn)生的行為或變化,是在主語(yǔ)的挾迫--直是“使動(dòng)用法”問(wèn)題中爭議較多的問(wèn)題,多數人認為用作下發(fā)生的,具有被主語(yǔ)支配的語(yǔ)義特征?!笆箘?dòng)”的可以是各類(lèi)實(shí)詞。但也有人認為只有“他動(dòng)詞”才用為了敘述上的方便,我們根據施事語(yǔ)義上的差異,將施作“使動(dòng)”,“真正的‘使動(dòng)用法’是他動(dòng)詞帶賓語(yǔ)?!卑际路譃椴煌念?lèi)型:一、從施事的“意愿性”特征出發(fā),我們借由于“使動(dòng)用法”是從語(yǔ)義層面,而不是從動(dòng)詞的性質(zhì)層.用李臨定(1984)的觀(guān)點(diǎn),將施事分為“意愿施事”和“非意愿面提出來(lái)的語(yǔ)法概念,所以究競是否是“使動(dòng)”,不是由動(dòng)詞施事”:二、從行為中國煤化工者”與“意愿本身的性質(zhì)決定的,無(wú)論動(dòng)詞本身是“自動(dòng)詞”還是“他動(dòng)者”是分離還是MYHCNMHG了為( 1991)觀(guān). 150..點(diǎn),將施事分為“直接施事”和“間接施事”;三、同時(shí),根據我(13)晉侯飲趙盾酒,伏甲將攻之。(《左傳.宣公二年》)們前面對使動(dòng)用法的分類(lèi),從施事是否發(fā)出謂語(yǔ)動(dòng)詞所表示(14)焉用亡鄭以陪。(《左傳.僖公三十年》)的行為動(dòng)作的角度出發(fā),我們還可把施事分為“行為施事”和例(13)中的動(dòng)詞“飲”表示的是一-種 動(dòng)作,這種動(dòng)作是在“非行為施事”。主語(yǔ)“晉侯"主觀(guān)控制和支配下,由賓語(yǔ)“趙盾”來(lái)發(fā)出并實(shí)施(一)主語(yǔ)的語(yǔ)義角色。的,主語(yǔ)只是間接的施事,賓語(yǔ)是直接行為施事。(14)中的動(dòng)“使動(dòng)用法"中的主語(yǔ)都是施事,具有Dowty 提出的原型詞"亡”表示的是一種結果 ,這種結果是在主語(yǔ)的主觀(guān)控制和施事所具有的自主性、意志性.支配性、使因性圖的語(yǔ)義特征,支配下,由賓語(yǔ)“鄭"被動(dòng)地產(chǎn)生的,賓語(yǔ)“鄭”也是施事,卻是無(wú)一例外。雖然在有的句子中,主語(yǔ)本身并不具有“意志性”,直接非行為施事。但當進(jìn)人使動(dòng)句中格式后,往往被賦予了“意志性”。如“春風(fēng)(一)主語(yǔ)與動(dòng)詞之間的語(yǔ)義關(guān)系。又綠江南岸”中的“春風(fēng)”,本身雖不具有意志性,使江南岸-般句子的主謂語(yǔ)之間在語(yǔ)義上是“施一 動(dòng)’‘關(guān)系。但“綠"并非“春風(fēng)"本身的意志所為,但在詩(shī)中,作者已將無(wú)意“使動(dòng)句”主語(yǔ)和謂語(yǔ)動(dòng)詞之間卻是“支施一 動(dòng)" (或稱(chēng)為志的“春風(fēng)”擬人化,“春風(fēng)”也就變成了具有意志行為的事“間施一 動(dòng)”,或“隱施一 動(dòng)”)關(guān)系。如:物,所以使江南岸“綠”也就變成了春風(fēng)的主觀(guān)行為了。(15)秦時(shí)與臣游,項伯殺人,臣活之。(《史記.項羽本主語(yǔ)雖然具有強主觀(guān)性、強意志性和強支配性,但在語(yǔ)紀》)義上,主語(yǔ)卻不直接發(fā)出謂語(yǔ)動(dòng)詞的行為動(dòng)作,動(dòng)詞所表示(16)莊公寤生,驚姜氏。(《左傳.隱公元年》)的行為動(dòng)作.發(fā)生的變化或產(chǎn)生的結果,全是在主語(yǔ)的支配、例(15)中“臣活之”,在語(yǔ)義上不是指主語(yǔ)“臣”活”,謂控制下由賓語(yǔ)實(shí)施的,主語(yǔ)是“意愿者”.“支配者”,我們將其語(yǔ)動(dòng)詞“活’”的行為是在主語(yǔ)的主觀(guān)支配、控制下,由賓語(yǔ)“之稱(chēng)為“意愿施事”、或“支配施事"(簡(jiǎn)稱(chēng)為“支施"),也可稱(chēng)之(項伯)” 來(lái)施行的,主語(yǔ)是支配施事;(16)雖然賓語(yǔ)“姜氏”為“間接施事"(簡(jiǎn)稱(chēng)為“間施")或“隱性施事"(簡(jiǎn)稱(chēng)為“隱“驚不是由主語(yǔ)“莊公”主觀(guān)愿望所控制的,但卻是受莊公因施")?!板簧钡目陀^(guān)事實(shí)所支配的,主語(yǔ)莊公也是間接施事,或支(二)賓語(yǔ)的語(yǔ)義角色。配施事?!笆箘?dòng)句”的主語(yǔ)并不直接發(fā)出謂語(yǔ)動(dòng)詞所表示的行為(二)主語(yǔ)與賓語(yǔ)之間的語(yǔ)義關(guān)系。動(dòng)作,謂語(yǔ)動(dòng)詞的真正實(shí)施者是賓語(yǔ),賓語(yǔ)才是謂語(yǔ)動(dòng)詞的主語(yǔ)與賓語(yǔ)之間是“支施一被 支施" ,也即“間施-直接施事。直施"(即“隱施一顯施”)的語(yǔ)義關(guān)系。但由于賓語(yǔ)是處在受事的位置,而“凡是處于動(dòng)詞后面(17)吾見(jiàn)申叔夫子,所謂生死而肉骨也。(《左傳.襄公的成分,不管它是不是最典型的受事,都會(huì )或多或少地具有二十二年》一些受事的性質(zhì),”所以這時(shí)的賓語(yǔ)既具有一定的施事性(18)求也退,故進(jìn)之。(《論語(yǔ).先進(jìn)》)質(zhì),同時(shí)又具有受事的非意志性、被支配性、受動(dòng)性叫的語(yǔ)義(19)故不如先斗秦趙。(《 史記.項羽本紀》)特征。賓語(yǔ)是真正的“動(dòng)作者”,但非“意愿者”,是真正的“行這里謂語(yǔ)動(dòng)詞“生”、“肉”、“進(jìn)、“斗”所表示的行為,都是為者”,卻是非“支配者”,因此,我們將其稱(chēng)為“非意愿施事”由賓語(yǔ)“死(人)” 、“骨”、“之”、“秦趙”直接實(shí)施的,賓語(yǔ)是實(shí)或“被支配施事"(簡(jiǎn)稱(chēng)“被支施”),也可稱(chēng)之為“直接施事”際上的施事。但賓語(yǔ)的施事行為是在主語(yǔ)的支配下進(jìn)行的,(簡(jiǎn)稱(chēng)為“直施" )或“顯性施事”(簡(jiǎn)稱(chēng)為“顯施”)。如果沒(méi)有主語(yǔ)對賓語(yǔ)行為的控制支配,賓語(yǔ)不可能實(shí)施這一又由于在具體的語(yǔ)言環(huán)境里,有的賓語(yǔ)直接發(fā)出謂語(yǔ)動(dòng)動(dòng)作。詞所表示的行為動(dòng)作,有的則不能發(fā)出謂語(yǔ)動(dòng)詞所表示的動(dòng)(三)動(dòng)詞與賓語(yǔ)之間的語(yǔ)義關(guān)系。作,而只是產(chǎn)生謂語(yǔ)動(dòng)詞所表示的變化或結果,所以從賓語(yǔ)“使動(dòng)句"的賓語(yǔ)都是施事,賓語(yǔ)與動(dòng)詞之間是“動(dòng)一是否發(fā)出動(dòng)作行為的角度出發(fā),我們可以把賓語(yǔ)分為“行為施"關(guān)系。 如:施事”和“非行為施事”,而使動(dòng)用法中,賓語(yǔ)總是處于被支配(20)見(jiàn)靈輒餓,問(wèn)其病,曰:“不食三日矣?!笔持?舍其地位,所以我們把發(fā)出謂語(yǔ)動(dòng)詞所表示的行為動(dòng)作的施事賓半。(《左傳.宣公二年》)語(yǔ)稱(chēng)為“被支配行為施事"(簡(jiǎn)稱(chēng)“被支行施"),把不能發(fā)出謂(21)廣故數言欲亡,忿恚尉。(《史記.陳涉世家》)語(yǔ)動(dòng)詞所表示的行為動(dòng)作的施事賓語(yǔ)稱(chēng)為“被支配非行為施-般情況下,(20)代詞賓語(yǔ)“之”應是動(dòng)詞“食”的對象,事"(簡(jiǎn)稱(chēng)為“被支非行施”)。但這里在主語(yǔ)的支配下,卻成為“食”的主體,是動(dòng)詞“食”實(shí)四、“使動(dòng)句”內部的語(yǔ)義關(guān)系際上的施事;(21)中的賓語(yǔ)“尉”雖具有非意志性,但卻是動(dòng)分析“使動(dòng)句”內部的語(yǔ)義關(guān)系,- - 般采用謂詞邏輯的方詞“忿?!睂?shí)際上的施事。法,把一個(gè)使動(dòng)句分析為一-個(gè)述謂結構。在這個(gè)述謂結構中,使動(dòng)用法中,中國煤化工我們可將它謂詞與謂項之間有著(zhù)不同的語(yǔ)義關(guān)系:們之間的關(guān)系大YHCNM HG.151..1.“動(dòng)一被 支行施"關(guān)系。當賓語(yǔ)具有自主性語(yǔ)義特征例(29)中主語(yǔ)“一-”支配賓語(yǔ)“八”,從而使“八”自主實(shí)施時(shí),賓語(yǔ)既是主語(yǔ)支配的對象,又是在主語(yǔ)的支配下,直接發(fā)“ 服”的行為動(dòng)作;同樣, (30)主語(yǔ)“姜氏”支配賓語(yǔ)“之(共叔出謂語(yǔ)動(dòng)詞所表示的行為動(dòng)作的主體,即我們前面所說(shuō)的段)” ,從而使“之”自主實(shí)施“立”的行為動(dòng)作?!氨恢湫袨槭┦?(即“被支行施" )。2..主語(yǔ)使賓語(yǔ)產(chǎn)生某種變化或結果。當在主語(yǔ)支配控制(22)朝秦楚。(《孟子.齊桓晉文之事》)下,由賓語(yǔ)產(chǎn)生謂語(yǔ)動(dòng)詞所表示的行為變化,或產(chǎn)生謂語(yǔ)動(dòng)(23)止子路宿,殺雞不黍而食之,見(jiàn)其二子焉。(《論語(yǔ).詞所表示的結果時(shí),主、謂、賓三者之間是“支施一動(dòng)微子》)作一被支非行施”的語(yǔ)義關(guān)系。 即:賓語(yǔ)“秦楚”、“二子”是“朝"“見(jiàn)”行為動(dòng)作的直接施事,被動(dòng)產(chǎn)生(或出現)雖然賓語(yǔ)實(shí)施動(dòng)詞所表示的行為動(dòng)作是非主觀(guān)的,是受到主語(yǔ)的強迫、控制的,但被主語(yǔ)支配后,“朝”、“見(jiàn)”所表示的行主語(yǔ)+謂語(yǔ)(變化或結果) +賓語(yǔ)為動(dòng)作卻由賓語(yǔ)直接實(shí)施的,動(dòng)詞與賓語(yǔ)之間是“動(dòng)一被支配支行施"關(guān)系。2.*動(dòng)被支非行施"關(guān)系。當賓語(yǔ)不具有自主性語(yǔ)義(31)是以君子遠庖廚也。(《孟子.梁惠王上》)特征時(shí),賓語(yǔ)不能直接發(fā)出謂語(yǔ)動(dòng)詞所表示的行為,而只是(32)奪之人者臣諸侯,奪之與者友諸侯。(《荀子.王被動(dòng)地產(chǎn)生謂語(yǔ)動(dòng)詞所表示的性質(zhì)或狀態(tài)(即只被動(dòng)產(chǎn)生動(dòng)制》 )詞表示的結果),那么,動(dòng)詞和賓語(yǔ)在語(yǔ)義上是“動(dòng)一被支(31)主語(yǔ)“君子”支配賓語(yǔ)“庖廚”,“庖廚”被支配的結果非行施(即被支配非行為施事)”關(guān)系。如:是“遠(離)”,“遠(離)”的行為動(dòng)作是賓語(yǔ)在完全被動(dòng)的情況(24)攝緘滕,固扃鋼。(《莊子.膚篋》)下產(chǎn)生的客觀(guān)結果;(32)主語(yǔ)“奪之人者”支配賓語(yǔ)“諸侯",(25)爾欲吳王我乎? (《左傳.定公十年》)賓語(yǔ)“諸侯"被動(dòng)地發(fā)生由“非臣”、“非友”變?yōu)椤俺肌?、“友”的?24)的賓語(yǔ)“.扃鐍”沒(méi)有自主行為能力,“扃鐍”由一般變化 ,賓語(yǔ)的這種變化是不自主的,是主語(yǔ)控制的客觀(guān)結果。的“非固”狀態(tài)變?yōu)椤皥怨獭睜顟B(tài),自己是不能實(shí)現這種變化五、使動(dòng)用法的翻譯與理解的,“被固"的行為完全是被動(dòng)產(chǎn)生的。而例(25)的賓語(yǔ)“ 我"(一)傳統闡釋形式。本身雖具有自主性,但在這咱語(yǔ)言環(huán)境里,自主性較小,主要人們在研究古漢語(yǔ)時(shí),為了理解的方便,往往從翻譯理是要受到主語(yǔ)的支配,才會(huì )產(chǎn)生由“非吳王”變成“吳王”的變解的角度 來(lái)研究,這通常是一個(gè)行之有 效的方法。因此,長(cháng)期化。因此,這時(shí)的施事賓語(yǔ)是非自主施事賓語(yǔ)。以來(lái),人們常用“主語(yǔ)使賓語(yǔ)怎么樣”的語(yǔ)言形式來(lái)解釋使動(dòng)(四)主語(yǔ)、動(dòng)詞、賓語(yǔ)之間的語(yǔ)義關(guān)系。用法,但從語(yǔ)言實(shí)事上看,我們說(shuō)使動(dòng)用法可以用“主語(yǔ)使賓我們說(shuō),在使動(dòng)用法中主語(yǔ)支配賓語(yǔ),賓語(yǔ)受主語(yǔ)支配語(yǔ)怎么樣”的語(yǔ)言形式翻譯理解,卻并不能說(shuō),凡是可以用并實(shí)施謂語(yǔ)動(dòng)詞所表示的行為動(dòng)作,因此,主語(yǔ)、謂語(yǔ)、賓語(yǔ)“ 主語(yǔ)使賓語(yǔ)怎么樣”來(lái)翻譯理解的句子都是使動(dòng)用法。如:之間的語(yǔ)義關(guān)系是“支施一動(dòng)作一 被 支施"。(33)臣聞比干剖心,子胥鴟夷。(鄒陽(yáng)《獄中上梁王書(shū)》)(26)諸侯恐懼,會(huì )盟而謀弱秦。( 賈誼《過(guò)秦論》)(34)晉人歸楚公子谷臣與連尹襄老之尸于楚,以求知(27)求也退,故進(jìn)之;由也兼人,故退之。(《論語(yǔ).先螢。 (《左傳.成公三年》)進(jìn)》)“比干剖心”和“晉人歸楚公子谷臣”從形式上看上看,結(28)王者不卻眾庶故能明其德。(李斯《諫逐客書(shū)》)構是一樣的,都是“主語(yǔ)+謂語(yǔ)(動(dòng)詞)+賓語(yǔ)”,并且都可以用1.主語(yǔ)使賓語(yǔ)發(fā)出某種行為動(dòng)作。當在主語(yǔ)的支配控制“主語(yǔ)+使+賓語(yǔ)+原謂語(yǔ)詞”的格式來(lái)翻譯,即例(33)可以翻下,由賓語(yǔ)發(fā)出并實(shí)施謂語(yǔ)動(dòng)詞所表示的行為動(dòng)作時(shí),主、譯 為“臣聞比干使心被剖”,例(34)可翻譯為“晉人使楚公子謂賓三者之間是“支施一動(dòng)作一 被 支行施”的語(yǔ)義關(guān)谷臣歸” 。但(3)顯然都不是使動(dòng)用法,只有(34)才是我們所系。說(shuō)的使動(dòng)用法。實(shí)施(發(fā)出)這種傳統的翻譯理解形式雖在-定程度上能幫助我們▼7加強對使動(dòng)用法的理解,可以幫助我們解決- -定的實(shí)際問(wèn)主語(yǔ)+謂語(yǔ)(動(dòng)作) +賓語(yǔ),題,但這種定義形式卻又常使人陷人矛盾之中,使人們的理解常出現糾纏不清的情況,甚至在有些古漢語(yǔ)著(zhù)作中,因此而出現了濫用或錯用使動(dòng)用法來(lái)解釋某些語(yǔ)言現象的情況。(29)海內之地,方千里者九,齊集有其-一;以一服八,可為什么在研究古漢語(yǔ)時(shí),在許多情況下從翻譯理解的角度來(lái)以異于鄒敵楚哉? (《孟子.齊桓晉文之事》)解釋可行,而在解中國煤化工青呢?我們認(30)(姜氏)愛(ài)共叔段,欲立之。(《左傳.隱公元年》)為,這主要是因MHCNMHG吊不準確造成.152..的。們常用“主語(yǔ)使賓語(yǔ)怎么樣”中的“使”字,換為“令”或“讓”字(二)區別闡釋形式。來(lái)幫助判斷:凡是可以用“主語(yǔ)使賓語(yǔ)怎么樣”來(lái)翻譯理解,在“使動(dòng)用法”中,主語(yǔ)具有強烈的主觀(guān)性強意志性,在也可以用“主語(yǔ)令/讓賓語(yǔ)怎么樣”的語(yǔ)言形式來(lái)翻譯理解,這種框架下,主語(yǔ)是完全不管賓語(yǔ)的愿意、不顧賓語(yǔ)的意志同時(shí)還能用“主語(yǔ)令/讓賓語(yǔ)干什么”或“主語(yǔ)令/讓賓語(yǔ)如何”的,主語(yǔ)只要有某種愿意,它就會(huì )將自己的意愿強加給賓語(yǔ),來(lái)回答的就是“使動(dòng)用法”,這種句子就是使動(dòng)句。反之,即使讓賓語(yǔ)發(fā)出謂語(yǔ)所表示的動(dòng)作或行為變化,賓語(yǔ)完全處于被可 以用“主語(yǔ)使賓語(yǔ)怎么樣"來(lái)翻譯理解,但不能將“使"換為支配、被役使的地位。而人們常用來(lái)解釋使動(dòng)用法“使賓語(yǔ)怎“令”、“讓”來(lái)翻譯理解,也不能用“主語(yǔ)令讓賓語(yǔ)干什么”或么樣”中的“使”字,雖具有一定的使令義,但并不能突出其強“ 主語(yǔ)令/讓賓語(yǔ)如何”來(lái)回答的句子,就不是使動(dòng)句,也就不烈的主觀(guān)性意志性,所以很多可以用“使賓語(yǔ)怎么樣”的形是使動(dòng)用法了。式來(lái)翻譯的句子,并不是使動(dòng)句。因而常常導致出現濫用或六、結論錯用使動(dòng)用法來(lái)解釋某些語(yǔ)言現象的情況?!笆箘?dòng)用法”的實(shí)質(zhì)是從語(yǔ)義角度提出來(lái)的一個(gè)語(yǔ)法概既然用“主語(yǔ)使賓語(yǔ)怎么樣"來(lái)解釋使動(dòng)用法往往會(huì )發(fā)念 ,在語(yǔ)言形式上沒(méi)有明顯的形式標記,所以在判斷- _個(gè)句生歧誤,那么,我們能否用一個(gè)比較準確的語(yǔ)言形式標準來(lái)子是否是“使動(dòng)用法”時(shí),應以語(yǔ)義為參照點(diǎn),從語(yǔ)義的角度闡釋,從而使之較清楚地與非使動(dòng)句區別開(kāi)來(lái)呢?.來(lái)進(jìn)行分析:(一)主語(yǔ)不與動(dòng)詞發(fā)生直接的語(yǔ)義聯(lián)系,直接我們認為,“使"和“令”、“讓”、“叫”雖然都是使令動(dòng)詞,與動(dòng)詞發(fā)生語(yǔ)義關(guān)系的是賓語(yǔ);(二)主語(yǔ)是間接施事,賓語(yǔ)都含有意志性、支配性、使因性的語(yǔ)義特征,但它們所表示意是直接施事;句子“S一 V- -O” 在語(yǔ)義上存在“支間施一義的側重點(diǎn)并不完全一樣:“使"較多地具有“使因性”(即致動(dòng)一 被 支/直施”的關(guān)系;(三)主語(yǔ)具有控制、支配賓語(yǔ)的使的原因),而致使的原因可以是主觀(guān)原因,也可以是客觀(guān)原行為能 力,具有意志性、支配性、使因性的語(yǔ)義特征;賓語(yǔ)受因,也就是說(shuō),“使”所造成的結果或影響,既可以是主觀(guān)的,主語(yǔ)控制支配,具有非意志性、變化性.受動(dòng)性的語(yǔ)義特征;也可以是非主觀(guān)的,因此從語(yǔ)義上說(shuō),“使"既包含主觀(guān)性,也(四)謂語(yǔ)動(dòng)作的語(yǔ) 義右指賓語(yǔ),不左指主語(yǔ)。(五)不僅可以包含客觀(guān)性;而“令”“讓”則較多地具有意志性和支配性,表用“ 主語(yǔ)使賓語(yǔ)怎么樣"來(lái)翻譯,更也可用“主語(yǔ)令/讓賓語(yǔ)怎達的是純主觀(guān)意義,同時(shí)還能用“主語(yǔ)令/讓賓語(yǔ)干什么”或么樣” 來(lái)翻譯,并可以用“主語(yǔ)令/讓賓語(yǔ)干什么”或“主語(yǔ)令1“主語(yǔ)令/讓賓語(yǔ)如何”來(lái)回答,因而,“令”、“讓”和比“使”字讓賓語(yǔ) 如何"來(lái)回答。更能準確地、突出地彰顯出主語(yǔ)的強意志性。所以,如果我們將傳統翻譯形式“主語(yǔ)使賓語(yǔ)怎么樣”中的“使“換作“令”或參考文獻:“讓”,即用“主語(yǔ)令/讓賓語(yǔ)怎么樣”的語(yǔ)言形式來(lái)理解,就能[1]陳承澤,國文法草創(chuàng )[M].上海:商務(wù)印書(shū)館, 1922.較清楚地將使動(dòng)句與疑似使動(dòng)句區別開(kāi)來(lái)。如[2]邵敬敏.“語(yǔ)義語(yǔ)法”說(shuō)略[J].暨南學(xué)報,2004, (1).(35)(王翦)降越君,置會(huì )稽郡。(《史記.秦始皇本紀》)[3]周紅致使動(dòng)詞的類(lèi)型及動(dòng)態(tài)變化].煙臺師范學(xué)院學(xué)(36)操軍方連船艦,首尾相接,可燒而走(之)也。(《資報 ,2006,(6).治通鑒.赤壁之戰》)[4]張伯江.施事角色的語(yǔ)用屬性[J].中國語(yǔ)文,2002, (6).(37)能富貴將軍者,上也。(《史記.魏其武安侯列傳》)P498這三個(gè)句子,都可以用“主語(yǔ)使賓語(yǔ)怎么樣”來(lái)翻譯理[5]王力古代漢語(yǔ)[M].北京:中華書(shū)局, 1999解,也可以用“主語(yǔ)令讓賓語(yǔ)怎么樣”來(lái)翻譯理解,同時(shí)還能[6]周光慶.古代漢語(yǔ)教程[M].華中師范大學(xué)出版社,2001.用“主語(yǔ)令/讓賓語(yǔ)干什么”或“主語(yǔ)令/讓賓語(yǔ)如何”來(lái)回答,[7]肖賢彬.“使動(dòng)用法”中“使動(dòng)詞”的性質(zhì)問(wèn)題[J]北京師所以都是使動(dòng)句;而前面所說(shuō)的“孫子臏腳”、“太康失國”,雖范 大學(xué)學(xué)報(社科版) ,2008,(1).然可以用“孫子使腳臏"、“太康使國失”來(lái)翻譯理解,但不能[8]徐烈炯,沈陽(yáng),題元理論與漢語(yǔ)配價(jià)問(wèn)題[J].當代語(yǔ)言用“孫子令/讓腳臏”、“太康令讓國失”來(lái)翻譯理解,更不能回學(xué), 1998,(3).答說(shuō)“孫子令/讓腳臏”、.“ 太康令讓國失”,因此就不是使動(dòng)[9]張伯江.論“把”字句的句式語(yǔ)義[D.語(yǔ)言研究,2000,旬,也就不是使動(dòng)用法了。(1).因此我們認為,我們在判斷是否是使動(dòng)用法時(shí),可將人責任編輯鄧年中國煤化工YHCNMH G●153●.
-
C4烯烴制丙烯催化劑 2020-09-25
-
煤基聚乙醇酸技術(shù)進(jìn)展 2020-09-25
-
生物質(zhì)能的應用工程 2020-09-25
-
我國甲醇工業(yè)現狀 2020-09-25
-
JB/T 11699-2013 高處作業(yè)吊籃安裝、拆卸、使用技術(shù)規程 2020-09-25
-
石油化工設備腐蝕與防護參考書(shū)十本免費下載,絕版珍藏 2020-09-25
-
四噴嘴水煤漿氣化爐工業(yè)應用情況簡(jiǎn)介 2020-09-25
-
Lurgi和ICI低壓甲醇合成工藝比較 2020-09-25
-
甲醇制芳烴研究進(jìn)展 2020-09-25
-
精甲醇及MTO級甲醇精餾工藝技術(shù)進(jìn)展 2020-09-25