低熱值煤種熱解實(shí)驗研究 低熱值煤種熱解實(shí)驗研究

低熱值煤種熱解實(shí)驗研究

  • 期刊名字:華章
  • 文件大?。?06kb
  • 論文作者:趙亞瑩
  • 作者單位:東北電力大學(xué)
  • 更新時(shí)間:2020-06-12
  • 下載次數:次
論文簡(jiǎn)介

氐熱值煤種熱解實(shí)驗研究趙亞瑩(東北電力大學(xué),吉林吉林132012)[摘要]本文以實(shí)驗研究為主,在對國內外從事此方面研究的工作進(jìn)展和存在的問(wèn)題有了詳細的了解之后,在德國 NETZSCH公司的熱綜合分析儀上對舒蘭褐煤的熱解特性做了系統而深入的實(shí)驗硏究,得到了大量的實(shí)驗數據揭示了升溫速率和顆粒粒度對褐煤熱解的影響規律和機理[關(guān)鍵詞]舒蘭褐煤;熱解;實(shí)驗研究舒蘭褐煤熱解特性實(shí)驗1.1實(shí)驗樣品。實(shí)驗樣品采用吉林省舒蘭的褐煤,經(jīng)將塊狀的褐煤砸碎再在磨煤機上研磨而成。這期間對樣品未進(jìn)行任何的篩分處理。研磨共磨制了4種不同平均粒徑的褐煤。對褐煤進(jìn)行了元素和工業(yè)分析,其具體數據參見(jiàn)表2-1,2-2。-a0 c tmin表2-1舒蘭典型褐煤燃料的工業(yè)分析名稱(chēng)MA%V%S%A/%Temprature(t)圖2-1d=100um的熱解DTG曲線(xiàn)圖22d=100μm的熱解TG曲線(xiàn)[舒蘭111010591253表2-2舒蘭典型褐煤燃料的元素分析名稱(chēng)C%HA%O%NA%s%[舒蘭350438173086-1a20sm的1.2實(shí)驗儀器和實(shí)驗說(shuō)明。采用熱綜合分析儀在不同升溫速率下對不同粒度的褐煤進(jìn)行了熱解實(shí)驗研究,得到了大量的TmDa=at℃實(shí)驗數據。本次實(shí)驗所采用的升溫速率為20℃/min、40℃/圖2-3粒度為100μm的熱解DsC曲線(xiàn)min,60cmin和8o℃min,對粒徑為80um.100um.200gm和其他粒度的熱解DTG曲線(xiàn)和DSC曲線(xiàn)趨勢相同300μm的褐煤進(jìn)行了熱解特性實(shí)驗研究。實(shí)驗所用的氣體為長(cháng)2-3粒度為100μm的不同升溫速率下的褐煤低溫段的熱解特性參數100%的N2,氣體總流量為100m/min,實(shí)驗樣品的質(zhì)量為5g,誤升溫速率(dadr)m差1%(10mg)T/℃T℃|∠Ta/℃|rx10/(mgT)3實(shí)驗結果及分析。10℃/min20℃/min7.4212131升溫速率對褐煤熱解特性的影響。在熱解特性實(shí)驗30℃2,0781.10650中,得到了不同升溫速率下的褐煤熱解熱重曲線(xiàn)(TG曲線(xiàn))和40℃81024微商熱重曲線(xiàn)(DTG曲線(xiàn)),以及差示掃描量熱曲線(xiàn)(DSC曲表2-4粒度為100um的不同升溫速率下的褐煤高溫段的熱解特性參數線(xiàn));特性參數包括:熱解產(chǎn)物初析溫度Ts、最大熱解速度(da升溫速率/(dd7)mT/℃|T/℃|∠T2/℃|rx10/mgT%)dT)max和其對應的溫度Tmax以及( dadt)/(da/dr)max=1/2對應的溫度區間∠T1/2,∠T12稱(chēng)為半峰寬,表示褐煤熱解產(chǎn)物釋放的集中程度。T是樣品在一定的通氣量下,計算機參考[30℃him3805第差示掃描量熱曲線(xiàn)檢測出的式樣失重時(shí)對應的溫度。粒度為40℃/min中國煤化工0.856三100μm的褐煤在不同升溫速率下的熱解TG曲線(xiàn)如圖2-1所132顆粒粒CNMHG1。述的熱解實(shí)驗;示,DTG曲線(xiàn)如圖2-2所示,DSC曲線(xiàn)如圖2-3所示得到了四種不同粒度的樣品在不同升溫速率下的褐煤熱解熱作者簡(jiǎn)介:趙亞瑩,東北電力大學(xué)。重曲線(xiàn)(TG曲線(xiàn))和微商熱重曲線(xiàn)(DrG曲線(xiàn)),以及差示掃描熱解速度較低。且其DTG曲線(xiàn)中的半峰寬很小,在730℃左右章;量熱曲線(xiàn)(DsC曲線(xiàn));特性參數同樣包括:熱解產(chǎn)物初析溫度熱解基本完全。相對于低溫段熱解反應能力較差;Ts、最大熱解速度(dadr)mx和所對應的溫度Tmax以及(da22與褐煤的熱解TG曲線(xiàn)相似,褐煤在不同升溫速率下的dτ)(daldτ)max=1/2所對應的溫度區間∠Tl/2。升溫速率為各條TG曲線(xiàn)具有很好的相似性,都有兩個(gè)明顯的下降階段,說(shuō)o℃/min的褐煤在不同粒度下的熱解TG曲線(xiàn)如圖2-4a所示,明整個(gè)熱解過(guò)程也具有很穩定的形態(tài)特性DTG曲線(xiàn)如圖2-4b所示,DSC曲線(xiàn)如圖2-4c所示。2.3從熱解TG曲線(xiàn)又可看出,隨著(zhù)升溫速率的提高,熱解表2-5不同顆粒粒度下的褐煤低溫段的熱解特性參數后的殘留物也明顯減少,下降幅度相對較大,這也說(shuō)明升溫速顆粒度(d7)-Jr/T/℃∠mrx1omgr)率的提高更加有利于褐煤的燃燼24褐煤熱解DYG曲線(xiàn)顯示,隨著(zhù)升溫速率的提高同溫度7566μm-7.550154673796106993110.05u7421204693820.65750下的揮發(fā)分析出速度劇烈增加,而且半峰寬非常狹窄,TG曲線(xiàn)200.21um7.l86800.58821在揮發(fā)分析出區驟降,這些都充分說(shuō)明了褐煤揮發(fā)分含量很高6.741714703930.53675且具有集中析出的特性,也表明褐煤在低溫段的揮發(fā)分析出熱表2-6不同顆粒粒度下的褐煤高溫段的熱解特性參數解失重非常迅速。這一點(diǎn)在TG曲線(xiàn)中也可明顯看出顆粒粒度(10mg)T/℃T.℃∠T/℃rx1o/mgT)2.5褐煤DTG曲線(xiàn)顯示隨著(zhù)升溫速率的提高揮發(fā)分析出速度劇烈增加,而且區間非常狹窄,TG曲線(xiàn)在揮發(fā)分析出區驟7566m-2740076605511005μm-2.514207040.10483降,這些都充分說(shuō)明了褐煤揮發(fā)分含量很高且具有集中析出的「2021m-2,258特性,也表明褐煤升溫燃燒的失重非常迅速。這一點(diǎn)在TG曲290.40gm-2.77100679560.10164線(xiàn)中也可明顯看出。另外,在褐煤燃燒的DTG曲線(xiàn)的低溫段都有兩個(gè)明顯的峰,并且隨升溫速率的增加第二個(gè)峰越趨于明顯,說(shuō)明在低溫段褐煤的燃燒過(guò)程就可以分為比較明顯的兩個(gè)階段,每一個(gè)階段都有新的反應物參加反應而且也定會(huì )有新的燃燒產(chǎn)物產(chǎn)生?!緟⒖嘉墨I】]徐建國河南電網(wǎng)主要動(dòng)力用煤熱解特性實(shí)驗研究[M]北京:華圖24升溫速率為40℃/ain的熱解1G曲線(xiàn)圖24b升溫速率為40c/mn的北電力大學(xué),2007熱解DG曲線(xiàn)2]“九五”囯家科技攻關(guān)項目85-912-03-06.噴鈣脫硫示范工程試驗研究報告,貴州輪胎廠(chǎng)、貴陽(yáng)市環(huán)保局、杋械工業(yè)部哈爾濱電站設備成套所、北京輕工業(yè)學(xué)院、哈爾濱鍋爐廠(chǎng),2005.10.3S. Srinvasachar et al. Mineral Behavior During Coal CombustionProg. Energy Com14O. Charon et al. Distof Mineral Matter in pulverized圖24c升溫速率為40℃/min的熱解DC曲線(xiàn)Coal. Prog. Energy Combust. Sci. Vo L 16, 2000其他升溫速率的TG,DTD,DSC曲線(xiàn)趨勢相同。阿5岑可法,池涌潔凈煤技術(shù)的研究與發(fā)展囚動(dòng)力工程,1997,172、結論(5):152.1褐煤中固定碳成分很低,其在高溫段熱解的量很小,而(上接第π0頁(yè))了一百多年,波及很多國家。我國翻譯界所信奉的文化環(huán)境和社會(huì )生活。要求我們要有足夠大的視野和胸襟的翻譯理論也基本契合了嚴復曾提岀的“信、達、雅”三原則。超越以往語(yǔ)言學(xué)看翻譯的思維定式。從社會(huì )政治、經(jīng)濟、文化、2.3民族性。任何文化都有各自的“民族母體”,在翻譯活民俗等方方面面來(lái)重新考察翻譯和翻譯現象,從而推動(dòng)翻譯實(shí)動(dòng)中目的語(yǔ)或多或少反映了源語(yǔ)的民族文化。不同民族的翻踐的發(fā)展和理論的建設。O,譯文化有很大不同,主要表現在心理精神氣質(zhì)、思維方式幾個(gè)【參考文獻】方面。我國的主體凌駕性譯論強調無(wú)論在內容還是形式上都山陸秀英.中國當代翻譯文學(xué)系統中主體間關(guān)系的生態(tài)分析D.上應堅持自己的東西,具有很強的民族特色。真如我國的文學(xué)發(fā)海外國語(yǔ)大學(xué),2010第;軔于史學(xué)我國的翻譯肇始于佛經(jīng)譯注。早期的譯經(jīng)主張客體2許鈞翻譯研究與翻譯文化觀(guān)南京大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)人文科學(xué)大;凌駕性譯論直到鳩摩羅什做出改變,提升主體運作的地位。社會(huì )科學(xué)版)m2中國煤化工再隨后的彥琮、玄奘沿著(zhù)這個(gè)方向上都做出了艱辛的探索并提3王克非論翻CNMHG播言文學(xué)研究期:出了自己的主張。民族與民族之間的翻譯文化不盡相同,一個(gè)201.01:37=41民族在各個(gè)不同歷史時(shí)期的翻譯文化也不盡相同,這些不同都凹4張從益翻譯文化的本體功能思辨外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2007,10:386;展現了翻譯文化的民族性特征。綜上所述,翻譯文化的結構和特點(diǎn)決定了它必須立足于大

論文截圖
版權:如無(wú)特殊注明,文章轉載自網(wǎng)絡(luò ),侵權請聯(lián)系cnmhg168#163.com刪除!文件均為網(wǎng)友上傳,僅供研究和學(xué)習使用,務(wù)必24小時(shí)內刪除。
欧美AAAAAA级午夜福利_国产福利写真片视频在线_91香蕉国产观看免费人人_莉莉精品国产免费手机影院